miércoles, 11 de julio de 2012

Va, pensiero

El tatuaje que llevo en mi piel a partir del día de la fecha tiene tantos significados y sentidos que sentí la necesidad de dejarlos asentados.

Es una obra coral maravillosa en lo que a melodía respecta, y me la enseñó ella. Por eso lo aprendí, por eso lo entendí, lo canté  y por eso en el día de hoy es con su letra que lo tengo grabado.

Esta obra, más allá de los orígenes que tiene habla por sí misma. 
Me planteo cuántas veces podríamos haberla cantado. Cuán perdida está nuestra patria, cuántas veces la revivimos en nuestro pecho, pensando sinceramente en una Argentina mejor. 

Yo hoy, como Muti, en sus declaraciones en el Times, siento vergüenza de la situación de mi país. 

Gracias mi amor, por regalármela hace tantos años.
Todo, todo fue aprender al lado tuyo. Nunca dejes de guiarme, donde quiera que estés.
Mis pensamientos, en alas doradas, siempre, siempre están con vos.



En italiano
Va, pensiero, sull'ali dorate;
va, ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate...
Oh mia patria sì bella e perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima ai fati
traggi un suono di crudo lamento,
o t'ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù.
che ne infonda al patire virtù
che ne infonda al patire virtù
al patire virtù!.
En español
¡Ve, pensamiento, con alas doradas,
pósate en las praderas y en las cimas
donde exhala su suave fragancia
el dulce aire de la tierra natal!
¡Saluda las orillas del Jordán
y las destruidas torres de Sion!
¡Oh, mi patria, tan bella y perdida!
¡Oh recuerdo tan caro y fatal!
Arpa de oro de fatídicos vates,
¿por qué cuelgas muda del sauce?
Revive en nuestros pechos el recuerdo,
¡Que hable del tiempo que fue!
Al igual que el destino de Sólima
Canta un aire de crudo lamento
que te inspire el Señor un aliento,
que al padecer infunda virtud,
que al padecer infunda virtud,
que al padecer infunda virtud,
al padecer, la virtud!.